Learn surat Al Adiyat & Az Zalzala:

سُوۡرَةُ الزّلزَلة
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

إِذَا زُلۡزِلَتِ ٱلۡأَرۡضُ زِلۡزَالَهَا (١) وَأَخۡرَجَتِ ٱلۡأَرۡضُ أَثۡقَالَهَا (٢) وَقَالَ ٱلۡإِنسَـٰنُ مَا لَهَا (٣) يَوۡمَٮِٕذٍ تُحَدِّثُ أَخۡبَارَهَا (٤) بِأَنَّ رَبَّكَ أَوۡحَىٰ لَهَا (٥) يَوۡمَٮِٕذٍ يَصۡدُرُ ٱلنَّاسُ أَشۡتَاتًا لِّيُرَوۡاْ أَعۡمَـٰلَهُمۡ (٦) فَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ خَيۡرًا يَرَهُ ۥ (٧) وَمَن يَعۡمَلۡ مِثۡقَالَ ذَرَّةٍ شَرًّا يَرَهُ ۥ (٨)

سُوۡرَةُ العَادیَات
بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ

وَٱلۡعَـٰدِيَـٰتِ ضَبۡحًا (١) فَٱلۡمُورِيَـٰتِ قَدۡحًا (٢) فَٱلۡمُغِيرَٲتِ صُبۡحًا (٣) فَأَثَرۡنَ بِهِۦ نَقۡعًا (٤) فَوَسَطۡنَ بِهِۦ جَمۡعًا (٥) إِنَّ ٱلۡإِنسَـٰنَ لِرَبِّهِۦ لَكَنُودٌ (٦) وَإِنَّهُ ۥ عَلَىٰ ذَٲلِكَ لَشَہِيدٌ (٧) وَإِنَّهُ ۥ لِحُبِّ ٱلۡخَيۡرِ لَشَدِيدٌ (٨) ۞ أَفَلَا يَعۡلَمُ إِذَا بُعۡثِرَ مَا فِى ٱلۡقُبُورِ (٩) وَحُصِّلَ مَا فِى ٱلصُّدُورِ (١٠) إِنَّ رَبَّہُم بِہِمۡ يَوۡمَٮِٕذٍ لَّخَبِيرُۢ (١١)

Learn the meaning in English:

Surah Al-Zalzala
In the name of Allah Most Gracious Most Merciful.

When the Earth is shaken to her (utmost) convulsion, (1) And the Earth throws up her burdens (from within), (2) And man cries (distressed): `What is the matter with her?’ (3) On that Day will she declare her tidings: (4) For that thy Lord will have given it inspiration. (5) On that Day will men proceed in companies sorted out, to be shown the Deeds that they (had done). (6) Then shall anyone who has done an atom’s weight of good, see it! (7) And anyone who has done an atom’s weight of evil, shall see it. (8)

Surah Al-Adiyat
In the name of Allah Most Gracious Most Merciful.

By the (Steeds) that run, with panting (breath), (1) And strike sparks of fire, (2) And push home the charge in the morning, (3) And raise the dust in clouds the while, (4) And penetrate forthwith into the midst (of the foe) en masse― (5) Truly Man is, to his Lord, ungrateful; (6) And to that (fact) he bears witness (by his deeds); (7) And violent is he in his love of wealth. (8) Does he not know― when that which is in the graves is Scattered abroad (9) And that which is (locked up) in (human) breasts is made manifest― (10) That their Lord had been well-acquainted with them, (even to) that Day? (11)